La Berlue

Des de fa un temps he admirat la capacitat que tenen a França per donar el nom adient a una botiga, sigui del tipus que sigui. D'aquesta qualitat del país veí me'n va fer adonar justament un veí de l'escala, un amic que diria que fins i tot col·lecciona botigònims. 
Bé, la qüestió és que aquest cap de setmana, passejant per pobles del Parc Nacional de Les Cevennes, al nord de Montpelier, vam topar amb una llibreria que portava per nom La Berlue. I aquí la teniu. 
La imatge, molt suggerent, ja em va cridar l'atenció. Però la sorpresa ha estat més gran quan en arribar a casa vaig poder comprovar que el botigònim fa referència a la "malaltia" que pot tenir una persona que creu veure coses que no existeixen. I, revisant els prestatges de la llibreria hom entén plenament el significat: la llibreria, curulla de llibres arreu -damunt de les taules, damunt de les cadires, pels prestatges, llibres damunt de llibre...-, és un petit tresor on cada lector ha de veure allò que no han descobert els demés. Un repte que ens va tenir aturats una bona estona, esperant ser enlluernats per algun tresor literari. 
Per cert, algú té un botigònim amb tanta solera? Us l'esperem!!!

0 comentarios :

Publica un comentari a l'entrada